La Commission se réjouit du développement organisationnel entrepris par l'Office.
وترحب اللجنة بالتطويرالتنظيمي الذي ينفذ في الأونروا.
Constitution et organisation de milices et/ou de groupes politiques extrémistes sur la base d'un programme raciste.
تطويروتنظيم جماعات الميليشيات و/أو الجماعات السياسية المتطرفة على أساس برامج عنصرية.
Ils assureront dans leurs communautés d'origine la formation de groupes de jeunes dans les domaines que sont la mobilisation des jeunes et les compétences du jeune éducateur de pairs.
وسيقومون بتدريب مجموعات من الشباب على التطويرالتنظيمي وتنمية مهارات الأقران من الشباب في مجتمعاتهم المحلية.
Il souscrit à la proposition de suppression d'un poste d'agent des services généraux à la Division de la valorisation des ressources humaines.
وتوافق اللجنة على الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة التطويرالتنظيمي.
Le processus du développement institutionnel de l'Office a été lancé en 2005 et est exposé dans le document intitulé : Pour servir plus efficacement les réfugiés de Palestine : renforcement de la capacité de gestion de l'Office de secours et de travaux pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.
وشكّل ذلك الدعم ركنا أساسيا في عملية التطويرالتنظيمي للوكالة التي استهلّت في عام 2005.